10 amerických slov, která ve Velké Británii nedávají smysl

The slova a fráze které tvoří průměr Američanův slovník těm, kteří se narodili ve státech, se může zdát relativně snadno pochopitelné. Umění „mluvit Američanem“ se však může zdát virtuálně pro cizince neproniknutelné . To platí zejména pro britský , jehož verze anglického jazyka byla po staletí zdokonalována. Američané a Britové samozřejmě sdílejí mnoho slov, ale ne každý jeden. Ve snaze rozebrat Spojené království jazykové rozdíly, jsme sestavili seznam Americká slova to nedává smysl našim sousedům přes rybník. (Nebojte se, Britové - máme šikovné překlady, které vám zabrání, abyste se úplně ztratili).



1. Bachelorette

Pozvěte svého britského kamaráda ke svému b Bachelorette nebo bakalář párty a možná neví, co si mají sbalit, kam jedete nebo dokonce co se slaví. Místo použití výrazů „b Bachelorette“ nebo „Bachelor“ k popisu slavnosti, která znamená konec něčí jednotlivec Britové dávají přednost tomu, aby své mužské a ženské snoubence označovali jako „jeleni“ a „slepice“. ‚Jelen do 'je rozlučka se svobodou, zatímco‚ slepice do' je podle ženského ekvivalentu BBC .

Příklad: „Před tebou oženit se „Uspořádám vám velkolepou rozlučku se svobodou!“



2. Buck

Tento amerikanismus, používaný místo slova ' dolar „Není to ten, který pravděpodobně slyšíte přes rybník. To je většinou způsobeno skutečností, že „buck“ odkazuje pouze na Měna Spojených států , ne britská libra.



Příklad: „Můžete mi půjčit peníze za automat? Nemám na sobě žádnou hotovost. “



3. Zarážky

Místo toho, abychom mluvili o atletice obuv s hroty v chodidlech jako „zarážkami“ je mnohem pravděpodobnější, že uslyšíte volání Britů Fotbal nebo ragby jednoduše „fotbalové boty“ a „ragbyové boty“. Jediný případ, kdy byste mohli pomocí tohoto slova slyšet Brita? Když se odkazuje na samotné hroty, ne na boty jako celek.

co to znamená, když uvidíš můru

Příklad: „Trenér vás na hřiště nepustí, pokud nemáte na sobě kopačky.“

4. Broil

V Americe grilování vaše jídlo označuje jeho vystavení přímému, intenzivnímu teplu. Britům se tentýž čin obvykle nazývá „ grilování ' Vidíte, kde je zmatek.



Příklad: „Pro večeře dnes večer si myslím, že upeču lososa. “

5. Druthers

Tento amerikanismus je odvozen od slov „raději“ a odkazuje na preference člověka v určité věci. Podle BBC by většina Britů pravděpodobně ani nevěděla, jak to zařadit hloupé slovo ve větě.

Příklad: „Kdybych měl své pijáky, hned bych jedl velký kus koláče.“

6. Normálnost

Ačkoli ve Spojeném království existuje ekvivalentní výraz, zde se liší přípona. Britové místo „normálnosti“ používají „normálnost“ a považují druhé Američany za „podivnou alternativu“.

Příklad: „Po tolika změnách v mém životě chci jen trochu normálu.“

7. Carpetbagger

Toto slovo vynalezli Američané k popisu oportunistického Severana, který se přestěhoval do jih po občanské válce. O několik století později, termín, stále jedinečné pro Ameriku , může odkazovat na „nerezidenta nebo nového rezidenta, který hledá soukromý zisk z oblasti často tím, že se vměšuje do svého podnikání nebo politiky,“ podle Merriam-Webster . Ale pro Brity slovo „carpetbagger“ vyvolává pouze zmatek.

Příklad: „Ten nový senátor se zdá být outsiderem a kobercem.“

8. Rukola

Podle Jídlo a víno časopis , jihoitalští přistěhovalci do Spojených států v 19. a 20. století dali Američanům slovo „rukola“, aby popsali tuto listovou zeleň. Ve Velké Británii však nenajdete slovo o nabídkách, kde je místo něj použit výraz „rocket“ (odvozený z francouzského „roquette“).

Příklad: „Mohl byste do salátu přidat trochu rukoly?“

9. Rypadlo

Pro Američany je rypadlo bagrovacím strojem skládajícím se z kopací lopaty na konci dvoudílného kloubového ramene, které se obvykle používá k pohybu velkého množství materiálu, jako je půda nebo skála. Pokud ale toto slovo vyslovíte ve Velké Británii, nedivte se, že lidé zůstanou poškrábat se na hlavách. Podle Britů by se mělo kopacímu zařízení říkat „bagr“. (Přemýšlejte o tom, možná jsou na něčem…)

Příklad: „Vykopeme staveniště pomocí rypadla.“

10. Chodník

Každý Američan ví, že chodník je zpevněná plocha podél silnice pro chodce. Ve Velké Británii však „chodník“ neznamená nic. Pokud jde o Brity, tato oblast se nazývá „dlažba“.

jak poznat, jestli se klukovi líbí dívka

Příklad: „V New Yorku získáte spoustu špinavých pohledů jízda na kole na chodníku.'

A pro více každodenních věcí, které matou lidi mimo státy USA, tady jsou 30 věcí, které Američané dělají, o kterých si cizinci myslí, že jsou super divné .

Chcete-li objevit úžasnější tajemství, jak žít svůj nejlepší život, klikněte zde sledujte nás na Instagramu!

Populární Příspěvky