15 amerických slov, která jsou v jiných zemích urážlivá

Cestování do zahraničí může být život měnící zážitek. Ale ti, kteří neznají zvyky a jazykové složitosti svého dočasně adoptovaného domu, se mohou rychle dostat do horké vody, pokud nebudou opatrní. Co se může zdát jako chytrý obrat fráze nebo neškodné slovo zpět ve Spojených státech může přijít jako skutečně šokující pro někoho z jiné země.



Které části amerického lexikonu vám tedy určitě vydělají nějaké vážné vedlejší oči, pokud cestujete do zahraničí? Odpovědi jsou překvapivější, než byste si mysleli. Než si pevně uložíte nohu do úst, zavažte se do paměti těchto slov, která jistě urazí - a nechte je po dobu vašich cest státními. A pro další matoucí americké zvyky, podívejte se na tyto 30 věcí, které Američané dělají, o kterých si cizinci myslí, že jsou super divné .

1 Američan

Americká vlajka

Shutterstock



Zatímco šovinismus je přibližně stejně americký jako jablečný koláč, používání výrazu „americký“ pro označení sebe sama v zámoří vám může vydělat nějakou hněv. Pro zbytek světa - zejména pro obyvatele Střední a Jižní Ameriky - je Amerika regionem, který zahrnuje více zemí a dva celé kontinenty , nejen hovorový způsob odkazu na Spojené státy americké. A pro další matoucí regionální chování objevte Nejpodivnější letní tradice v každém státě .



2 kalhoty

Výběr oblečení Mom Jeans, díky kterému budete vypadat starší

Shutterstock



V Americe, pokud pochválit někoho za kalhoty , pravděpodobně vám bez druhé myšlenky poděkují. Koneckonců, co je urážlivé, když slyšíte, že se někomu líbí váš outfit? Pokud se však nacházíte ve Velké Británii, může vám to přinést nějaké podivné pohledy.

Co je tak zvláštního na komplimentu něčích kalhot přes rybník? Většinou se termín „kalhoty“ vztahuje na něčí spodní prádlo. „Kalhoty“, slovo, které hledáte, je běžnější výraz pro to, co pokrývá nohy člověka z vnějšku.

řekni mi linku vyzvednutí

3 Cikán

špatné hříčky

Ve státech se „cikán“ často používá jako synonymum pro „svobodného ducha“ nebo jako prostředek k popisu někoho, kdo žije kočovným životním stylem. Pokud jej používáte v některých částech Evropy, je to méně vítaný deskriptor, protože se často používá jako nadávka proti rumunským migrantům. Ve Spojených státech se s ním stále častěji zachází, takže je pravděpodobně nejlepší tuto frázi zkombinovat, ať už doma nebo v zahraničí. A pokud máte nevyléčitelný případ toulání, zvedněte to na jeden z 15 nejlepších amerických úniků pod radarem .



4 knoflík

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Shutterstock

Zeptejte se většiny Američanů, co slovo „knoflík“ znamená, a oni vám neváhají říct: je to prostě kruhová rukojeť na dveřích. Zeptejte se však někoho ze Spojeného království a můžete získat několik chichotů nebo ruměnec celého těla. V Británii je „knoflík“ slangem pro mužské genitálie.

5 Větrovka

kožní změny 40s

Shutterstock

Pokud máte na mysli svůj anorak ve Spojených státech, pravděpodobně mluvíte jen o svém zimním kabátu nebo bundě, jak se dnes častěji nazývá. Pokud však tento výraz používáte ve Velké Británii, nebuďte překvapeni, když se podíváte. V zámoří je „anorak“ také slang pro geek. A bojovat proti chladu, aniž byste se vrhli na útočné území, vyzkoušejte tyto 40 úžasných doplňků, které vás udrží v teple po celou zimu.

6 Žába

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Po celých Spojených státech má „žába“ obvykle jediný význam: drobní obojživelníci, kteří dokážou skákat a plavat lépe než olympionik. Používání slova v některých částech Evropy však může přitáhnout určité pohledy: pro Francouze je to obvykle urážlivý slang.

7 Shag

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Shutterstock

Shag: ve Spojených státech je to tak druh koberce ze 70. let, který nelze vyčistit vaši rodiče měli ve své přijímací místnosti. Ve Velké Británii je to trochu riskantnější: je to také slang pro sex.

8 Dogging

Pes venku lapá po dechu v poli

Shutterstock

Pokud vás někdo pronásleduje ve Spojených státech, jste předmětem neúnavného pronásledování. Pokud vás pronásledují ve Spojeném království, nedivte se, že skončíte ve vězení - pro naše britské sousedy, je to slang pro venkovní sex.

sen o lezení po schodech

9 Randy

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Ve Spojených státech je Randy naprosto přijatelné chlapčenské jméno. Stačí se zeptat zápasníka Macho Man Randy Savage , zpěvák Randy Newman nebo dříve Americký idol soudce Randy Jackson . Ve Velké Británii je to však o něco méně běžné - hlavně proto, že je to také synonymum pro vzrušení.

10 Bonk

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Získání bonked - nebo být na přijímacím konci rána do hlavy - ve Spojených státech si obvykle zaslouží podání ledového obkladu nebo výlet k lékaři. V britské angličtině to ale znamená, že musíte slíbit, že někomu brzy pošlete SMS a možná někdy uvidíte film, protože je synonymem role v senu.

11 Fanny

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Pokud odkazujete na ten politováníhodný výstroj z 80. let kolem pasu jako na „fanny pack“ ve Spojeném království, připravte se na konec příjemného nepříjemného chichotání. Zatímco „fanny“ je obvykle termín používaný k popisu zadní části osoby ve Spojených státech v zámoří, je to eufemismus pro ženské genitálie. Pokud se chcete vyhnout rozpakům, použijte místo toho výraz „ledvinka“.

12 Jock

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Shutterstock

Co dělat Tom Brady , Baron Davis , a kapitán vašeho středoškolského lakrosového týmu má společné? Pro většinu Američanů jsou to všichni atleti. V Anglii má však slovo „jock“ zlověstnější význam - pro skotské lidi se často používá jako pejorativum. A pokud jde o další z atletického světa, podívejte se na 30 nejošklivějších uniforem v historii sportu.

13 Pokračujte

Noste v zavazadlovém letadle

Shutterstock

Že kufřík snažíte se nacpat do horního koše? Pokud jste ze Spojených států, pravděpodobně byste si dvakrát nerozmýšleli, jak jej použijete k popisu výrazu „carry on“. Pro ty v Anglii se tento termín často používá odlišně, konkrétně jako prostředek k popisu koketního chování nebo aféry. Příklad: „Kate a Dan stále pokračují, přestože se právě oženil.“ A pokud se obáváte věrnosti svého vlastního manžela, vězte to To je věk, kdy ženy s největší pravděpodobností podvádějí a To je věk, kdy muži s největší pravděpodobností podvádějí.

14 Kuli

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Shutterstock

nejlepší kompliment pro chlapa

Pomocí tohoto slangu z 90. let jako prostředek vyjádření souhlasu nemusí jít dobře, pokud jste v zámoří. V některých částech Asie je „kuli“ (nebo jeho obměny) termín, který označuje členy třídy dělníků, a mnozí jej považují za etnickou nadávku.

15 obláček

americká slova jsou v jiných zemích urážlivá

Shutterstock

Požádejte o potáhnutí ve Spojených státech a pravděpodobně doufáte, že někomu sundáte cigaretu. Požádejte o obláčku v Německu a čeká vás zkoumání úplně jiného druhu svěráku, protože toto slovo je také eufemismem pro bordel. A pokud jde o další způsoby, jak se vyhnout mezinárodnímu incidentu, nezapomeňte se s ním seznámit 30 největších kulturních chyb, které Američané dělají v zahraničí .

Chcete-li objevit úžasnější tajemství, jak žít svůj nejlepší život, klikněte zde sledujte nás na Instagramu!

Populární Příspěvky