Staré slangové výrazy Děti narozené po roce 2000 to nikdy nepochopí

Pokud jde o tisíciletí a slovní zásobu Gen Z, je toho hodně co vzít. Váš partner je váš miláček ? A kdyby něco plácnutí , to je dobrá věc? Rozumím ... tak nějak. Ale stejně jako jejich slangové výrazy starším generacím se může zdát jako cizí jazyk, pokud by cestovali zpět do doby před rokem 2000, možná by ani netušili, o čem kdokoli mluví. Když se odkazuje na odstín v dnešní době to není tak dobrá věc. Ale ve dne jste vlastně chtěli být vyrobeno ve stínu . Ať už jste jednou použili tyto staré slangové výrazy a potřebujete osvěžení, nebo jste je nikdy předtím neslyšeli, jedná se o vintage slangová slova a fráze, které lidé narození po roce 2000 nikdy nepochopí. A u některých žargonů musíte ztratit, jakmile dosáhnete určitého věku, podívejte se To jsou všechny slangové výrazy, na jejichž používání po 40 letech jste příliš starí .



1 Udeř mě do boku

pager na dřevěný stůl čtení šťastný Valentýn

iStock

Udeř mě do boku je příkladem starého slangu, který už v moderních termínech nedává smysl. Pokud jste někomu řekli, aby mě „udeřil do boku“, řekli jste mu, aby „mi stránku“, protože pagery byly umístěny na boku. Ale protože pagery už tu nejsou , tato slangová fráze ztratila použití a význam. A pokud ve svém autě stále houpáte ten flanel a trháte grungeovou hudbu, podívejte se 20 slangových výrazů z 90. let už nikdo nepoužívá .



2 Podívejte se na dinosaura

dospělý pár mluvit doma

iStock



Pokud jste vidět dinosaura Znamená to, že vidíte věci, které tam nejsou, například dinosaury. Tento slangový termín z 90. let konkrétně popisoval akt „úplného nedorozumění“ něčeho. A pokud jde o definice slovníku z diskotékové éry, podívejte se Nejlepší slangové výrazy ze 70. let, které dnes nejsou skvělé .



3 Vyrobeno ve stínu

stará žena odpočívá doma

iStock

Odstín v dnešní době není dobrá věc. V 90. letech se však lidé snažili být vyrobeno ve stínu . Tento slangový výraz znamenal „mít velmi snadný život“ nebo „být ve velmi dobré situaci“. Mnoho lidí si například myslí, že to celebrity mají vyrobeno ve stínu .

4 Clyde

muž středního věku pomocí smartphone zdůraznil s rukou na hlavě

Shutterstock



Všichni, kdo se jmenují Jake, mohou být ze svého slangového protějšku nadšení, ale může existovat důvod, proč už mnoho Clydes nevidíte. Zpátky v den, Clyde byl ve skutečnosti slangový výraz používaný k popisu „hloupého, nešikovného nebo chuligánského člověka“. A to není přesně něco, co chcete spojovat se svým jménem. A pro časovou osu nejpopulárnějších termínů v historii, Toto je nejoblíbenější slangové slovo roku, ve kterém jste se narodili .

5 Monet

umělec představující umění návštěvníkům v čínském Pekingu.

iStock

Ah, není nic krásnějšího než a Claude Monet malování - to znamená, dokud se nepodíváte zblízka. Stejně jako monetský obraz je krásný z dálky, ale při bližším pohledu trochu drsný po okrajích, slangová fráze mnoho byl použit k popisu „osoby, která je atraktivní z dálky, ale při bližším pohledu neatraktivní“.

6 Hořčici nakrájejte

Ruce dělat palce nahoru a dolů

iStock

Omlouváme se, kečup, všechno je o řezání hořčice . Tato slangová fráze, často používaná ve 20. století, odkazuje na někoho, kdo „něco dosáhne nebo překoná požadovaný standard nebo výkon“. Častěji by to však lidé používali negativně - říkali, že někdo nemůže nakrájejte hořčici .

7 Medvěd

záběr mladá podnikatelka hledá vystresovaný v kanceláři

iStock

někoho zabít ve snu

Nechcete být před doslovným medvědem, ale nechcete být uvnitř medvěd buď. Slangová fráze popisuje něco, co je „velmi obtížné“ nebo „že se nacházíte v těžké nebo nešťastné situaci“. Řekněme tedy, že jste podstoupili tvrdý test, dalo by se říct, že byl skutečný medvěd . A pro ty, kteří vyrostli v barevně oděných 80. letech, se podívejte Nejlepší slangové výrazy z 80. let, které dnes nejsou skvělé .

8 intelektuál

Student drží hromadu knih v knihovně

iStock

Být nazýván intelektuál nemusí nutně znít jako dobrá věc. Pokud si však myslíte, že slangový výraz znamená někoho, kdo je „chytrý“ nebo má „intelektuální zájmy“, můžete myslet jinak. Abychom byli spravedliví, lidé by tento termín často používali intelektuál mluvit negativně o chytrých lidech.

kolik rande před sexem

9 Jake

portrét usměvavý starší muž ukazuje jeho palce

iStock

Dobrá zpráva pro všechny Jakes tam venku - jste v pořádku, doslova! V 10. letech 20. století jake nebylo jen jméno, ale také slangový výraz, který znamenal „v pořádku“ nebo „v pořádku“. Doufáme, že jste šťastní, Jake Gyllenhaal ! A další informace o kultuře, zábavě, zdraví atd. zaregistrujte se k odběru našeho denního zpravodaje .

10 Banka je zavřená

Boční pohled na přítele a přítelkyně svraštění rtů při přípravě na polibek

iStock

Jistě, děti dnes pravděpodobně vědí, že banky jsou o svátcích a nedělích zavřené. Ale ve 20. letech 20. století slangová fráze banka je zavřená neměla nic společného s tím, odkud jste dostali své peníze. Místo toho to znamenalo „žádné líbání“ nebo „žádné vymýšlení“. Takže byste mohli říct tomu chlápkovi, který vás nezajímá, nebo tomu páru, který se trochu dostal do PDA, 'Hele, banka je zavřená! ''

11 Jsem rád, že hadry

multietnická skupina pěti seniorů, kteří si užívali noc, pověsili se společně za barový pult restaurace, povídali si a smáli se. Jsou dobře oblečené, nosí obleky a šaty. Žena uprostřed je jí 70 a její kamarádky 60.

iStock

Fráze sváteční oblek kreslí vizi starého oblečení, ve kterém jste šťastní a pohodlní, jako pár otrhaných potů o víkendu ráno. Ale ve skutečnosti to znamenalo úplný opak. Ve 20. letech 20. století vaše sváteční oblek bylo vaše „pěkné, elegantní oblečení“, které jste obvykle nosili „na večírek nebo jinou společenskou událost.“

12 Humdinger

muž a žena, starší manželský pár stojící na terase doma společně.

iStock

Humdinger může znít jako hloupé slovo, ale v žádném případě to tak není míněno. Toto skotské slovo se stalo slangem v polovině 20. století jako způsob, jak popsat něco jako „nápadné“ nebo „mimořádné“.

13 Kachní polévka

mladá bílá žena a mladý černoch pracují společně doma

Shutterstock / Dean Drobot

Kdybyste byli ve 30. letech, věděli byste o všem kachní polévka —A jídlo to nemá nic společného. Místo toho populární slangový výraz - který byl také názvem milovaného filmu z 30. let představujícího bratry Marxe - popisuje něco, co je „snadné“ nebo „snadno splnitelný úkol“.

14 Hoosegow

ohřívač

iStock

Slammer. Otvor. Kloub. V současné době existuje spousta přezdívek, že jste za mřížemi. Ale v průběhu dne byl hlavní slangový výraz pro „vězení“ hoosegow , které bylo podle Merriam-Webstera poprvé použito v roce 1909.

15 Zlomenina

matka, otec a dcera na procházce spolu venku.

iStock

V dnešní době vás možná napadne zlomenina pokud jde o poranění kosti. Ale ve čtyřicátých letech minulého století šlo o tento termín úsměvy a smích . jestli ty zlomený někoho, znamenalo to, že jste je „rozesmál“ nebo „velmi pobavil“.

16 Hole

západ slunce se přibližuje na silnici vedoucí k jižním Alpám na Novém Zélandu

iStock

Pokud jste někdo, kdo dává přednost jemnějším věcem v životě, nechcete do něj uvíznout tyčinky . Tento slangový výraz ze 40. let byl dalším způsobem, jak říci „boondocks“ nebo „country“, což znamená „vzdálenou venkovskou oblast“, která je značně „odstraněna z civilizace“.

17 Natch

zralé a mladé kolegyně sedí u stolu a mluví o nápadech na spuštění projektu, sdílejí myšlenky, řeší problémy s proudy, provádějí výzkum, diskutují o strategii růstu, přemýšlejí, jak generovat více příjmů

iStock

Natch je jednoduchý slangový výraz, který se však dosud příliš nepoužívá. Slovo čtyřicátých let znamená přesně to, co zní: zkrácená verze slova „přirozeně“ používaná místo „samozřejmě“.

18 Církevní klíč

zblízka nerozpoznatelných mužů nalévajících pivo z plechovky do pivních sklenic.

iStock

Není tu nic „církevního“. Místo toho, v 50. letech, pokud byste někoho žádali o kostelní klíč , hledali jste otvírák na plechovky od piva. Poté, co byly vyrobeny popové desky, používání tohoto nástroje - a následného slangového výrazu - neustále klesalo.

19 Plugola

rádio ve stylu retro na starý stůl

iStock

Plugola jde o to, pokusit se někoho nebo něco „zapojit“ způsoby, které nejsou v rozporu s pravidly. Slangový výraz, běžně používaný v 50. letech, konkrétně odkazoval na „náhodnou reklamu v rádiu nebo televizi, která se nekupuje jako běžná reklama“.

20 Koupit

starší otec a dospělý syn na dovolené

iStock

Z hlediska slangu 60. let ve skutečnosti nic „nekupujete“ - pokud nemyslíte nákup časné cesty do hrobu. Fráze koupit ve skutečnosti znamená „zemřít“. Například pokud nezpomalíte, když řídíte, uděláte to koupit ve vraku.

21 Hip-střelec

seriózní vedoucí mužského vedoucího úřadu ukazuje na zaměstnankyni, zatímco jí kárá.

iStock

Žádný odkaz na zbraně zde: Hip-střelec je o střelbě z úst. Tento slangový výraz z poloviny 20. století označuje někoho, kdo „jedná nebo mluví ukvapeně a impulzivně“.

roztomilé a sýrové vyzvednout linky

22 Oběd

zmatená skupina obchodních pracovníků zírala na obrazovku

iStock

Rádi bychom byli na obědě v moderním smyslu, třeba v McDonalds nebo Olive Garden - ale v ten den to nebylo přesně něco, na co jste mířili. Pokud někdo řekl, že jsi ven na oběd Znamenalo to, že jste byli „zmatení“ nebo „bezradní“, co se dělo.

23 Barnburner

dvougenerační rodina sleduje sportovní hru a fandí

iStock

Spojení slov „stodola“ a „vypalovačka“ nepřináší přesně dobré obrázky. Tento starý slangový výraz však ve skutečnosti znamená něco dobrého - odkazuje na „něco, co je velmi vzrušující“ nebo „působivé“. Mnoho lidí by obvykle označovalo blízkou a dobře zahranou sportovní hru jako Barnburner .

24 Matné

muž a žena se sklenkami vína doma

iStock

Ojíněný ve slangovém smyslu nemá nic společného chladné počasí nebo zdobení lahodného dortu. Místo toho tento slangový výraz z 80. let znamenal, že jste někoho „naštvali“ nebo „naštvali“.

25 Scénář

skupina seniorů cestujících společně

iStock

Pokud jste scénář , jste vždy „ve scéně“. Tento slangový výraz z 80. let popisoval někoho, kdo by se buď extrémně snažil, nebo by se odrazil od skupiny ke skupině, jen aby se vešel do konkrétní populární „sociální kultury“. V dnešní době můžete tuto osobu popsat jako „falešnou“ nebo „falešnou“.

26 Karamel

Zaneprázdněná matka telefonuje, dělá práci a dítě

Shutterstock

Ne, nemluvíme o lahodné čokoládě stejného jména. V 90. letech, kdybyste řekl, že jste karamel Znamenalo to, že jste byli extrémně „zaneprázdněni“ „plným programem“.

27 Balené se sýrem

vážný asijský pár hledá stresované a otrávené práce s papírem

iStock

To bohužel nemá nic společného ani s jídlem. Tento slangový termín z 90. let pochází z představy, že je „naštvaný“ nebo „naštvaný“. Kdybys byl sýr balený , byli jste naštvaní, protože jste „byli pod velkým stresem“.

28 Kruh

detailní záběr na starší pár, drželi se za ruce, zatímco sedí na gauči. Manžel a manželka se drží za ruce a navzájem se utěšují. Láska a péče koncept.

iStock

Ženatý. Svázaný uzel. V kroužku. Všechny znamenají totéž. Kdybys měl kruh někdo zpět v den, jste si vzal. To s největší pravděpodobností vychází z myšlenky, že jste s manželem ve spojení po svatbě, jako v doslovném kruhu.

29 Získejte

záběr zralého páru s vážnou konverzaci doma

iStock

Dostat byl další způsob, jak říci „rozhodně ne!“ nebo 'Jsi blázen?' Tato populární stará slangová fráze byla jednoduchým a stručným způsobem, jak ukončit konverzaci a odmítnout to, co někdo říká nebo žádá.

30 Drak

Záběr pohledného mladíka vonícího dechem během jeho ranní péče

iStock

10 skrytých zpráv ve slavných logách

Termín drak byl hodně používán v 90. letech slangu, jako ve frázích jako „dostal draka“. Samotné slovo však jednoduše popisovalo „špatný dech“. Takže pokud vám někdo řekl, že jste „dostali draka“, říkal vám, že váš dech páchl.

Populární Příspěvky