To skutečně znamená „Auld Lang Syne“

Jak míč klesá na Times Square, v pozadí zazní známá melodie. „Mělo by se na nějakého známého zapomenout a nikdy mi to nepřipomenout…“ Přestal jsi ale někdy přemýšlet, co 'Auld Lang Syne' je vlastně o?



Většina lidí nezná žádný text kromě první sloky a refrénu. Poznali byste například verš, který začíná: „Vyplatili jsme i‚ spálené ráno / Frae ráno až do večeře. ' To je vlastně angličtina! Technicky je to skotská angličtina od 17. století.

Samotný „Auld Lang Syne“ je pravděpodobně ještě starší, ale rok 1788 je rokem Skotský básník Robert Burns si zapsal tradiční texty, přidal některé ze svých a poslal ho pro potomky do Skotského muzea.



„Auld lang syne“ doslovně znamená „dávno starý“, nebo jak bychom řekli moderní Angličtina, „dávno, dávno.“ Fráze „pro auld lang syne“ se tedy překládá na „pro starou dobu“.



První řádek písně je otázka: Měli bychom zapomenout na naše staré přátele? Je správné, že málokdy přemýšlíme o věcech, které jsme spolu dávno dělali?



Odpověď je v refrénu:

duchovní význam rozbitého skla

Na dlouho dlouhý pohled, moje jo (Proboha, má drahá)

Pro dlouhý pohled (Kvůli starým časům)



Dosud si vezmeme laskavost laskavosti (Ještě si vezmeme šálek laskavosti)

Pro dlouhý pohled (Kvůli starým časům)

Zbytek textu zní, jako by byl promluven se starým přítelem. Ten neobvyklý výše zmíněný verš ve skutečnosti znamená: „My dva jsme pádlovali v proudu / Od ranního slunce„ do večeře “. Zpěvák vzpomíná na veškerou zábavu, kterou spolu s přítelem zažili.

Poslední verš končí:

píseň, která má pro vás mnoho významů

A vezmeme si správné gude-willie waught ( A dáme si drink dobré vůle, dobře )

Pro dlouhý pohled ( Kvůli starým časům )

Tradice zpěv „Auld Lang Syne“ na přelomu nového roku přichází k nám, jak můžete očekávat, od skotských přistěhovalců, kteří si zvyk přivezli s sebou, když se přestěhovali do zahraničí. Je však tradičnější píseň jen zpívat před půlnoc jako připomínka, že i když se blíží Nový rok a my se chystáme čelit novým potěšením a výzvám, nemůžeme zapomenout, odkud jsme přišli.

V podstatě, 'Auld Lang Syne' připomíná nám, že budoucnost není dobrá, pokud si nevážíme své vztahy z minulosti a zůstaneme v kontaktu s těmi lidmi, kteří nás udělali tím, kým jsme dnes. Proto se „Auld Lang Syne“ také někdy zpívá na společenských setkáních, jako jsou svatby nebo pohřby.

Píseň byla přeložena do jazyků po celém světě, od dánštiny přes bengálštinu až po japonštinu. Význam za tím není specifický pro žádnou kulturu, kterou potřebuje každá lidská bytost, trochu připomenout, že jak se doba mění, ve skutečnosti záleží na přátelství a spojení. A podívejte se, jak v novém roce zvoní další země 20 silvestrovských tradic z celého světa.

Chcete-li objevit úžasnější tajemství, jak žít svůj nejlepší život, klikněte zde sledujte nás na Instagramu!

nejdražší věc na světě
Populární Příspěvky